Sunday 15 December 2013

Энэ зул сар учраас

Ирж байгаа долоо хонгоос шинэ жил эхлэж байх шиг байна. Энэ жил юу хийж гүйцэтгэсэнээ дүгнэх үе иржээ. Энгээд John Lennon болон Yoko Ono нарын Happy Xmas (War Is Over) дууны орчуулгыг хүргэж байна.

Энэ зул сар учраас
Та юу бүтээсэн бэ?
Өөр нэгэн жил ирж байна
Нэгэн шинэ дөнгөж эхэлж байна

Энэ зул сар учраас
Би таныг баяр цэнгэлтэй байгаасай хүсэж байна
Дэргэдэх болон эрхэм нэгэн
Хөгшин бас залуу

Сэтгэлээсээ зул сарын мэнд
Шинэ жилын мэнд 
Энэ сайхан л зүйлыг хүсцгэе
Ямар нэгэн айдасгүй

Энэ зул сар учраас
Сул доройд нь ч бас хүчтэйдэн ч
Баянд нь ч , ядуу хүмүүстээ ч,
Ертөнц үнхээр буруу

Энэ зул сар учраас
Хард нь ч, цагаананд нь ч
Шард нь ч, улаан хүмүүстээ ч
Бүх тулаанаа зогсооцгоё

Сэтгэлээсээ зул сарын мэнд
Шинэ жилын мэнд 
Энэ сайхан л зүйлыг хүсцгэе
Ямар нэгэн айдасгүй

Энэ зул сар учраас
Та юу бүтээсэн бэ?
Өөр нэгэн жил ирж байна
Нэгэн шинэ дөнгөж эхэлж байна

Энэ зул сар учраас
Би таныг баяр цэнгэлтэй байгаасай хүсэж байна
Дотно болон эрхэм нэгэн
Хөгшин бас залуу

Сэтгэлээсээ зул сарын мэнд
Шинэ жилын мэнд 
Энэ сайхан л зүйлыг хүсцгэе
Ямар нэгэн айдасгүй

Дайн тууслаа
Хэрэв та хүсэж байгаа бол
Дайн тууслаа
Одоо
So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun

And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong

And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done?
Another year over
And a new one just begun

Ans so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

War is over over
If you want it
War is over
Now


... 1971 онд бичсэн “Happy Xmas” (War is over) дуунд хүрэв. Миний л хувьд шинэ жилийн хамгийн сайхан, бас хамгийн өвөрмөц дуу энэ юм. Вьетнамын дайныг эсэргүүцэж бичсэн эл дууг шинэ жил болгоноор дэлхийн өнцөг булан бүрт сонсдог болсон нь бүр ч сонин. “Юу гээч, энхтайванд боломж олгох хэрэгтэй. Энхтайван тогтоох гэж хүмүүс рүү буу шагайж болохгүй. Бидэнд зөвхөн хайр хэрэгтэй. Энхтайван тогтооход ч бас хайр чухал. Би үүнд л итгэдэг. Яг л олимпийн бамбар шиг, энхтайваны бяцхан гал асаагаад гараас гарт, хүнээс хүнд дамжуулан, гүрэн дамжуулан хүргэх. Энэ бол бидний хийж болох, хийж чадах хамгийн эрхэм ажил. Хэдийгээр би дэлхий тойрон гүйгээгүй ч, бидний дуу галт бамбарыг орлон, чихнээс чихэнд тэгээд зүрхнээс зүрхэнд хүрч байгаад баярладаг. “Watching the Wheels” гээд дуу бий. Дэлхий ертөнц гэдэг тэр чигтээ эргэлдэж буй дугуй юм. Эргээд л, эргээд л байдаг. Би ч бас нэг бяцхан, бөөрөнхий дугуй. Заримдаа тухлан суугаад өөрийнхөө тухай, бага насныхаа тухай бодоход дурсамжууд яг л дугуй шиг эргэлдэн бууж ирдэг. Тэгээд мартсанаа нэхэн дурсаж, өөртэйг өө нүүр тулна. Яагаад дэлхий, нар, сар бөөрөнхий байдаг, яагаад чи ч бас хэлбэр нь өөр боловч бөөрөнхий л зүйл болох тухай бодоод үзээрэй” гэж Леннон надад аминчлан захив.
Ярилцлагын дараа, хэдхэн хоногийн урьд өмнө минь суугаад энэ тухай ярьж байсан Жон Ленноныг нэхэн дурсахдаа ч би энэ тухай бодсон юм. Эргэлдэгч зүй тогтлын дагуу дэлхий дээр өнхрөн буусан Леннон, эгээ л түүн лугаа эргэлдээд дараачийн төрөл рүүгээ яваад өглөө гэж бодов. “Би үргэлж боддог. Бидэнд мянга түмэн сонголт байдаг ч бид өөрийн мэдэлгүй нэгээр нь л явдаг. Өөрсдийн бодит байдлыг бид бүтээдэг. Ямар ч бурхан, хувь заяаг зохируулан заагч, далдын хүч гэж байхгүй мэт. Өнөөдөр би аль нэг уушийн газар хэнтэй ч юм ярилцаад сууж байж болно. Гэвч би өнөөдөр чиний өмнө сууж байна. Илүү юм бодоогүй ч, би үүнийг л сонгосон, тийм үү? Тэгэхээр буу бариад дайтна уу, эсвэл цэцэг тариад сууна уу, бүх сонголт өмнө чинь байна. Хэзээ нэгэн цагт дэлхийн өнцөг булан бүрт дайны утаа арилж, энхтайван тогтоно. Гэвч тэр цаг өнөөдөр ч тохиож болно. Хэрэв чи сонговол... ” Нэг мэдэхэд бид есөн цаг яриад суучихаж. Үүр хэдийнэ хаяарч, орчлонгийн нэгэн нар тэмүүлэн ургах ч дөхчихөж. Огт нойрмоглож, ядарсан шинжг үйгээр Жон Леннон гитараа аваад, “Dear Yoko” дуугаа дуулав.
Celine Dion: Happy Xmas (The War is Over)
Robbie Williams - Happy Xmas (The War is Over
Vanessa Carlton - Happy XMas (War Is Over)
Celine Dion, Charlotte Church, Gloria Stephan and a children chorus - And so this is Christmas  
Pavarotti Domingo Carreras - Happy Christmas/War Is Over  
The Corrs -Happy Xmas (War Is Over)
Christina Perri - Happy Xmas (War Is Over)
Europe - Happy Xmas (War Is Over)

Бусад хувилбарууд/Цомог/:
 I Still Believe in Santa Claus (1990) - Andy Williams
The Christmas Album (1992) - Neil Diamond
A Very Special Season (1994) - Diana Ross
Christmas Island (1996) - Jimmy Buffett
Save This Christmas for Me (2001) - Johnny Logan
Christmas Is Almost Here (2002) - Carly Simon
December (2003) by The Moody Blues
It's Christmas, Of Course(2007) - Darlene Love
A Winter Symphony (2008) - Sarah Brightman, 
Happy Christmas (2010) - Jessica Simpson