Monday, 22 September 2014

Зөвхөн чи

Хуучины нэгэн сайхан дуу THE PLATTERS - ONLY YOU нийтлий :)


Зөвхөн чи л бүхэл энэ ерөнцийг зөв болгоно
Зөвхөн чи л бүхэл харанхуйг гэрэлтүүлж байна
Зөвхөн чи бас чи ганцаараа
Хийж байгаа чинь сэтгэлийг минь хөдөлгөнө
Зөвхөн чамд зориулсан хайраар зүрх минь дүүрэн
Зөвхөн чи миний бүх өөрчлөлтийг хийсэн
Энэ бол үнэн чи бол миний аз заяа
Чи миний гарыг барих үед
Чи сэтгэл татахыг би ойлгосон
Чи бол миний мөрөөдөл биеллээ олсон 
Миний ганц бас зөвхөн чи
Зөвхөн чи миний бүх өөрчлөлтийг хийсэн
Энэ бол үнэн чи бол миний аз заяа
Чи миний гарыг барих үед
Чи сэтгэл татахыг би ойлгосон
Чи бол миний мөрөөдөл биеллээ олсон
Миний ганц бас зөвхөн ч
Ганц бас зөвхөн чи



Only you can make all this world seem right
Only you can make the darkness bright
Only you and you alone
Can thrill me like you do
And fill my heart with love for only you
Only you can make all this change in me
For it's true, you are my destiny
When you hold my hand
I understand the magic that you do
You're my dream come true
My one and only you
Only you can make all this change in me
For it's true, you are my destiny
When you hold my hand
I understand the magic that you do
You're my dream come true
My one and only you

One and only you

Friday, 29 August 2014

Уяарч намайг хайрлаач

Elvis Presley-ын дуулсан хүн болгоны хамгийн сайнааар мэдэх Love Me Tender хэмээх дууны өөрийнхэн хэмжээгээрээ орчуулсанаа нийтлэж байна.

Уяарч намайг хайрлаач
Уяарч намайг хайрлаач,
Уяангалан намайг хайрлаач,
Хэзээч намайг бүү явуулаач.
Амьдралыг минь чи бүрэн болгосон,
Би чамдаа үрхээр хайртай .
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэн сэтгэлээсээ намайг хайрлаач,
Бүх мөрөөдөл минь биелсэн.
Хонгор минь би чамдаа хайртай,
Үргэлж би хайрлана.
Уяарч намайг хайрлаач,
Удаанаараа  намайг хайрлаач,
Зүрхэндээ намайг шингээгээч.
Бэлэн байна би болход,
Хэзээч бид салахгүй.
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэн сэтгэлээсээ намайг хайрлаач,
Бүх мөрөөдөл минь биелсэн.
Хонгор минь би чамдаа хайртай,
Үргэлж би хайрлана.
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэлж намайг хайрлаач,
Надад хэлээч чи миний гэж.
Бүхэл жилүүдийн туршид би чинийх байна,
Цаг хугацааны төгсөгөл хүртэл.
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэн сэтгэлээсээ намайг хайрлаач,
Бүх мөрөөдөл минь биелсэн.
Хонгор минь би чамдаа хайртай,
Үргэлж би хайрлана.
(Сүүлий мөрөөдөл минь биелэх үед
Хонгор минь үүнийг би мэднэ
Аз жаргал үргэлж чамайг дагна
Чамайг хаана ч явсан)



Love Me Tender
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
(When at last my dreams come true
Darling this I know
Happiness will follow you
Everywhere you go)

Monday, 25 August 2014

Хайр чинь хэр гүн бэ?

Ойрд дуур оруулсангүй өнгөрсөн жил орчуулсан байсан Bee Gees хамтлагийн дуулсан How Deep Is Your Love хэмээх энэ сайхан дууг хүргий :)

Хайр чинь хэр гүн бэ?
Өглөөний наран дахь чиний нүдийг би мэднэ
Асграх бороонд чи надад хүрэхийг би мэдэрдэг
Чи надаас хол тэр мөчид ухаанаа алдагаа би мэдэрдэг
Ахиад энгэртээ чамайг тэвэх мэдрэмжийг би хүсэжийнэ
Зуны салхиар чи наддаа ирсэн
Хайрандаа халууханаар намайг  үлдээгээд аажуухан орхиж байна
Тэгээд надад энэ боломжийг  чи  олгох хэрэгтэй
Хайр чинь хэр гүн бэ
Хайр чинь хэр гүн бэ,Хайр чинь хэр гүн бэ
Үнхээр би мэдэх хэрэгтэй байна
Учир нь тэнгүүүдийн ертөнцөд бид амьдарч байна
Биднийг салгаж байгаа тэр үед бид хамтдаа байх ёстой
Бидэнд чи бас би хамаарагдана
Би чамд итгэж байна
Үнэн сэтгэлд минь хүргэх замыг чи мэднэ
Чи миний хамгийн гүн харанхуй цагийн гэгээ
Чи миний алдах үеийн аврагч
Чи магадгүй би чамд хайртай гэж боддоггүй байх
Чи дотор нурахыг мэднэ би яг л тэгж байна
Тэгээд надад энэ боломжийг  чи  олгох хэрэгтэй
Хайр чинь хэр гүн бэ
Хайр чинь хэр гүн бэ,Хайр чинь хэр гүн бэ
Үнхээр би мэдэх хэрэгтэй байна
Учир нь тэнгүүүдийн ертөнцөд бид амьдарч байна
Биднийг салгаж байгаа тэр үед бид хамтдаа байх ёстой
Бидэнд чи бас би хамаарагдана
Зуны салхиар чи наддаа ирсэн
Хайрандаа халууханаарнамайг  үлдээгээд аажуухан орхиж байна
Тэгээд энэ би боломж  чи  олгох хэрэгтэй
Хайр чинь хэр гүн бэ
Хайр чинь хэр гүн бэ,Хайр чинь хэр гүн бэ
Үнхээр би мэдэх хэрэгтэй байна
Учир нь тэнгүүүдийн ертөнцөд бид амьдарч байна
Биднийг салгаж байгаа тэр үед бид хамтдаа байх ёстой
Бидэнд чи бас би хамаарагдана
Хайр чинь хэр гүн бэ,Хайр чинь хэр гүн бэ
Үнхээр би мэдэх хэрэгтэй байна
Учир нь тэнгүүүдийн ертөнцөд бид амьдарч байна
Биднийг салгаж байгаа тэр үед бид хамтдаа байх ёстой
Бидэнд чи бас би хамаарагдана
Хайр чинь хэр гүн бэ,Хайр чинь хэр гүн бэ
Үнхээр би мэдэх хэрэгтэй байна
Учир нь тэнгүүүдийн ертөнцөд бид амьдарч байна
Биднийг салгаж байгаа тэр үед бид хамтдаа байх ёстой

Бидэнд чи бас би хамаарагдана




How Deep Is Your Love

I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love, then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love, how deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me
I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my savior when I fall
And you may not think, I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love, how deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
What we are to you and me
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love, then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love, how deep is your love
I really need to know
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
What we are to you and me
How deep is your love, how deep is your love
I really need to know
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
What we are to you and me
How deep is your love, how deep is your love
I really need to know
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
What we are to you and me

Wednesday, 16 April 2014

Both sides now - Joni Mitchell

Bows and flows of angel hair
Мөнгөлөг үст сахиусан дагина 
And ice cream castles in the air Мөхөөлдсөөр бүтсэн орд харш 
And feather canyons everywhere Хөх тэнгэрт хөвөх өд гэж
I've looked at clouds that way Хөнгөн цагаан үүлийг төсөөлдөг байснаа,
But now they only block the sun Алтан нарны туяаг битүүлэн хааж
They rain and snow on everyone Аадар бороо, цас мөндрөөр ширүүлж
So many things I would have done Амьдралын турш олон ч удаа
But clouds got in my way Адайр үүл саад хийлээ гэж бухимдсан.
I've looked at clouds from both sides now Цагийн эрхээр би ухаажиж, 
From up and down, and still somehow Цаанатай наанатай хардаг боллоо, гэвч
It's cloud illusions I recall Тэнгэрт хөвөх үүлсийг таниж амжаагүй л…
I really don't know clouds at all Тэр дунд төөрсөн, хөөрсөн хэвээрээ л...
Moons and Junes and Ferris wheels Сар, одод, бас цэнгээнт тойруулга
The dizzy dancing way you feel Санаа алдам, толгой эргэм бүжиг цэнгүүн
As every fairy tale comes real Үлгэр биелэх мэт амттайхан, халуухан
I've looked at love that way Үнэнч хайрын тухай гэнэн төсөөлөл
But now it's just another show Үнэндээ дурлал гэж зүгээр нэг шоу
You leave 'em laughing when you go Үзлээ, ханалаа, инээгээд л хаячих
And if you care, don't let them know Чин сэтгэлийн хайраа ил бүү харуул
Don't give yourself away Чинийх гэсэн бүхнээ зөвхөн өөртөө л хадгал
I've looked at love from both sides now Өсөхийн хэрээр би ухаажиж,
From give and take, and still somehow Өгөөтэй аваатай хайрладаг боллоо, гэвч
It's love's illusions I recall Дурлалын мөн чанарыг ойлгож чадаагүй л…
I really don't know love at all Дурсамжийн зэрэглээнд хууртсан хэвээрээ л...
Tears and fears and feeling proud Гашуун нулимс, жихүүн айдас, бас бардамнал
To say "I love you" right out loud Ганцхан чамд хайртай гэж хашгирах зориг
Dreams and schemes and circus crowds Хүсэж, төлөвлөж, хөгжилдөн бужигнах
I've looked at life that way Хүний амьдрал гэдэг иймэрхүү л байдаг
Oh but now old friends are acting strange Дотны найзууд хачирхалтай аашлах юм,
They shake their heads, they say I've changed Толгой сэгсрэн, чи өөрчлөгджээ гэх юм
Well something's lost but something's gained Анд минь ээ амьдрал гэдэг
In living every day Алдаж онохын үргэлжлэл юм уу даа
I've looked at life from both sides now Буцах цаг дөхөх тусам би ухаажиж,
From WIN and LOSE and still somehow Буруу зөрүүгээ дэнслэх боллоо, гэвч
It's life's illusions I recall Жинхэнэ амьдралын утгыг ухаарч мэдээгүй л…
I really don't know life at all Жирэлзэх цаг хугацаанд нь төөрсөн хэвээрээ л…
I've looked at life from both sides now Амьдралыг тал талаас нь харж сурсан
From up and down and still somehow Аз жаргалтай нь, зовлон шаналалтай нь, ГЭВЧ
It's life's illusions I recall Мэднэ би амьдралыг гэж ам гарч чадахгүй 
I really don't know life at all Мөнх насаллаа ч гүйцэд таниж амжихгүй нь.

Sunday, 6 April 2014

POPURI

Тэнэж явах хойгуур Universe Best Song эхэлчихжээ хөтлөгчид нь бас гоё дуунууд дуулжээ орчуулга хийх гэж оролдов. Нэг ч Ази хэл мэдэхгүй аз болход Япон дуу нь Koyuki-ийн орчуулж байсан "Зуурдын сэтгэл" киноны дуу байлаа хэн нэг нь Хинди хэл мэддэг бол орчуулгаа үлдээгээрэй.




忘れられないの Мартаж чадахгүйгээр
あの人が好きよ Тэр хүнд хайртай
青いシャツ着てさ Цэнхэр цамцтай тэр минь
海を見てたわ Тэнгисийг ширтэн зогсоно
私ははだしで Хөл нүцгэн би
小さな貝の舟 Жижигхэн хясаан завиа
浮かべて泣いたの Урсгаж алдаад уйлсан нь
わけもないのに Ямар ч шалтгаангүй
恋は私の恋は Дурлал минь, миний дурлал
空を染めて燃えたよ Тэнгэрийг бүрхэн шатаж байна 


-----------------------------------------------------------------------------


hear the wind sing a sad, old song
it knows I'm leaving you today
please dont cry or my heart will break
when I go on my way

goodbye my love goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far

goodbye my love goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams
till I come back to you

Хуучны нэгэн гунигт дууг дуулах салхийг сонсооч 
Чамайг өнөөдөр  би үлдээж байгааг энэ мэднэ
Битгий уйлаачдээ эсвэл миний зүрх зүсэгдэхнээ
Замдаа гарах үед минь

Баяртай миний хайр баяртай 
Баяртай  бас уулзатлаа баяртай
Намайгаа чи минь санахад
Би тийм ч холгүй байх болно

Баяртай миний хайр баяртай 
Би үргэлжид үнэнч байх болно
Тиймээс намайгаа зүүдэндээ үлдээгээрэй
Эргээд би чинь чамдаа ирэх хүртэл минь


-----------------------------------------------------------------------------

Как теперь не веселиться, 
Не грустить от разных бед, 
В нашем доме поселился 
Замечательный сосед. 
Мы с соседями не знали 
И не верили себе, 
Что у нас сосед играет 
На кларнете и трубе. 
Пап-пап-па-пара... 

Одоо энгээд  хөгжилтэй биш,
Олон асуудлаас уйтгарлахгүй
Манай байранд нүүж ирсэн
Гайхалтай хөрш
Бид ямар хөрштөйгөө мэддэггүй байсан
Өөртөө  мөн итгэж чаддаггүй байсан
Бишгүүр бас бүрээнээр
Бидэнд тоголдог тийм хөрш бий
Пап-пап-па-пара... 


-----------------------------------------------------------------------------

Giamaica!
Giamaica! Giamaica!
Quando mi sembrava di bruciare
sotto il tuo bel sole ardente.
Sai che mi potevo dissetare
presso l'acqua di una fonte.
Ma come potro dissetare
l'arsura di questo mio cuore,
Che dalla passione d'amore sento bruciar
Giamaica!


Giamaica! Giamaica!

Ямайк
Ямайк, Ямайк!
Би шаатаж байгаагаа мэдрэхэд  
Чиний үзсэгслэнт нарний илчинд
Цангаа тайлалж би чадахыг чи мэднэ
Усны ундрагаас
Гэхдээ хэрхэн би цангааг тайлах вэ
Миний зүрхны халуун илчинд
Хайрын хүсэлд шаатаж байгаагаа би мэдрэхэд 
Ямайк
Ямайк, Ямайк!


-----------------------------------------------------------------------------

Je me baladais sur l'avenue
Le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour
À n'importe qui
N'importe qui ce fut toi
Je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler
Pour t'apprivoiser
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Aux Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie
À midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Élysées

Би өргөн чөлөөгөөр алхаж байсан
Зүрхээ үл таних нэгэнд нээсэн
Би хүн бүрт сайн уу гэж хэлмээр байсан
Тэр хэн нэгэн нь чи байсан
Би чамд янз бүрийн зүйлс хэлсэн
Энэ хангалтай байсан чамтай ярилцсан минь 
Чамайг дасгахад минь
Шанз Элизед*,
Шанз Элизед
Нартайд, бороонд,
Үдэд эсвэл шөнө дунд
Алинд ч чамайг хүснэ
Шанз Элизед,
Шанз Элизед
Нартайд, бороонд,
Үдэд эсвэл шөнө дунд
Алинд ч чамайг хүснэ
*Шанз Элизед - Франц улсын Парис хотын  дэлхийд алдартай өргөн чөлөө

-----------------------------------------------------------------------------


Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira, guantanamera
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma
Yo soy un hombre sincero, de donde crece la palma
Y antes de morir yo quiero cantar mis versos del alma
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira, guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira, guantanamera

Гуантанамера*, тариачин охин Гуантанамера
Гуантанамера, тариачин охин Гуантанамера
Би үнэнч шудрага дал мод ургадаг газраас ирсэн нэгэн залуу 
Би үнэнч шудрага дал мод ургадаг газраас ирсэн нэгэн залуу Үхэхээсээ өмнө сэтгэлийн шүлгээ дуулмаар байна
Гуантанамера, тариачин охин Гуантанамера
Гуантанамера, тариачин охин Гуантанамера
Гуантанамера, тариачин охин Гуантанамера
Гуантанамера, тариачин охин Гуантанамера
*Гуантанамера - Куба улсын Гуантанамо хотын эмэгтэй


Friday, 14 February 2014

Хайр сэтгэлрүүгээ буцах зам

Гэгээн хайрын өдөр буюу Valentine's Day энэ өдөрт зориулаад нэгэн дууг нийтлий анх гарах үед олонд нээх түгээгүй байж байгаад сүүлд хүч түрэн түгсэн ялангуяа азиад Music And Lyrics хэмээх киноны үндсэн дуу болох Way Back into Love дууг хүргэж байна. Энэ өдөр олон хосууд эвлэрдэг байхаа :).


Хайр сэтгэлрүүгээ буцах зам

Сэтгэлдээ уйтгар гунигт автаж би амьдарч байлаа
Орон дээрхи үүлтэй хамтаар би унтаж байлаа
Ганцаараа би ямар удаан байлаа
Өнгөрсөн үетэйгээ зууралдан
Урагшааж алхаж би чадахгүй байсан

Итгэл найдвар хүсэл мөрөөдөлөө би сэтгэлдээ нууцлан
Ирээдүйд хэрэг болж магадгүй гэж би боддог байлаа
Эрэгцүүлэх тунгаах цагтаа би
Сэтгэлийнхэн бяцхан буланг чөлөөлөж байлаа
Хайр сэтгэлрүүгээ буцах замаа олмоор байна
Хайр сэтгэлрүүгээ буцах замгүйгээр үүнийг би хийж чадахгүй
Oh oh oh
Би оддыг хардагч тэд гялзахаас татгалздаг байлаа
Би хайсаар байсан ч би дохиог олж харааггүй
Би мэднэ тэр эндээс гарахыг
Зүрхы минь хаа нэгтээс нэгэн зүйл байхыг олно
Сэтгэлд минь гэрэл гэгээ дусгах хүнийг хайсаар байна
Шөнийг хамтдаа өнгрүүлэх хүнийг биш
Зарим зөвөлгөөг би ашиглаж болно
Чиний санлуудад би нээлтэй
Хайр сэтгэлрүүгээ буцах замаа олмоор байна
Хайр сэтгэлрүүгээ буцах замгүйгээр үүнийг би хийж чадахгүй
Хэрвээ би чамд сэтгэлээ дахин удалвал
Би бодохдоо хамтдаа насаараа гэж би найдаж байна
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Бодидтой тэдгээр мөчүүдийг би болох үед нь мэдэхгүй байвал
Эсвэл өөр нэгэн миний мэдэрч байгаа шиг мэдэрвэл
Надад урам зориг хэрэгтэй
Зүгээр нэгэн нийцлээр биш
Хайр сэтгэлрүүгээ буцах замаа олмоор байна
Хайр сэтгэлрүүгээ буцах замгүйгээр үүнийг би хийж чадахгүй
Хэрвээ би чамд сэтгэлээ дахин удалвал
Чи надад зөвшөөрнө гэж би найдаж байна
Хэрвээ чи надад дахин эхэлхэд тусалбал
Чи мэднэ би төгсгөл хүртэл чиний төлөө байна
Oh oh oh
Oh oh oh



Way Back into Love
I've been living with a shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past
I just can't seem to move on

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind
All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh
I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's got to be something for my soul somewhere
I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions
All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation /нийцүүлэх /
All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end
Oh oh oh
Oh oh oh



Wednesday, 5 February 2014

Сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай

Өмнө нь орчуулж байсан дуугаа ч засаад орууллаа. Энэ дууны талаар маш олон зүйл яригдаг ч сайхан дуу.   Ben E. King мөн The Drifters 1960 онд амьлуулж байсан Save the Last Dance for Me дууг Michael Bublé энэ цагт улам түгээсэн.

Сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай


Бүжиг бүхнээ тэр л залуутай бүжиглэж болно
Нүдээ чамруу тусгах, чангаар тэврэх тэр залуутай
Инээмсэглэл бүхнээрээ тэр л залууруу инээмсэглэж болно
Цэгээн сарны доор гарыг чинь атгах тэр л залууруу
Гэхдээ гэрт чинь хэн хүргэхийг битгий мартаарай
Хэний цээжинд чи байхаар явж байгаагаа
Тиймээс хонгор минь сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай
Хөгжимийн гайхалтайг би мэднээ
Яг л онцгой дарс, яваад хөгжөөлдөөд байгаарай
Зугаатай бас дуулаарай, гэхдээ бид тустаа байх үед
Зүрхээ хэнд ч бүү өгөөрөй
Гэхдээ гэрт чинь хэн хүргэхийг битгий мартаарай
Хэний цээжинд чи байхаар явж байгаагаа
Тиймээс хонгор минь сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай
Би чамд үнхээр хайртайг хонгор чи минь мэдэхгүй гэж үү
Бид холбогдох үед чи үүний мэдэрч чаддаггүй гэж үү
Би чамайг хэзээч, хэзээ ч  явуулахгүй
Би чамд үнхээр их хайртай
Чи бүжиглэж, гарч бас ярилцаж болно
Үдэш дуусах хүртэл
Энэ явах цаг
Чамайг ганцаараа бол гэж тэр залуу асуувал
Гэрлүү чинь алхаж болох ч, чи түүнд үгүй гэж хэлэх ёстой шүү
Учир нь гэрт чинь хэн хүргэхийг битгий мартаарай
Хэний тэврэлтрүү чи явж байгаагаа
Сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай
Хөгжимийн гайхалтайг би мэднээ
Яг л онцгой дарс, яваад хөгжөөлдөөд байгаарай
Зугаатай бас дуулаарай, гэхдээ бид тустаа байх үед
Зүрхээ хэнд ч бүү өгөөрөй
Бас гэрт чинь хэн хүргэхийг битгий мартаарай
Хэний цээжинд чи байхаар явж байгаагаа
Тиймээс хонгор минь сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай
Тиймээс гэрт чинь хэн хүргэхийг битгий мартаарай
Хэний цээжинд чи байхаар явж байгаагаа
Тиймээс хонгор минь сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай
Хонгор минь сүүлчийн бүжгээ наддаа үдээхийг хүсэхгүй бол
Хонгор минь сүүлчийн бүжгээ наддаа үдээхийг амлахгүй бол
Сүүлчийн бүжгээ наддаа хадаглаарай
Хадаглаарай сүүлчийн бүжгээ, Наддаа хамгийн сүүлчийн бүжгээ



Save the last dance for me



You can dance-every dance with the guy
Who gives you the eye,let him hold you tight
You can smile-every smile for the man
Who held your hand neath the pale moon light
But don't forget who's takin' you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin' save the last dance for me
Oh I know that the music's fine
Like sparklin' wine, go and have your fun
Laugh and sing, but while we're apart
Don't give your heart to anyone
But don't forget who's takin' you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin' save the last dance for me
Baby don't you know I love you so
Can't you feel it when we touch
I will never, never let you go
I love you oh so much
You can dance, go and carry on
Till the night is gone
And it's time to go
If he asks if you're all alone
Can he walk you home,you must tell him no
'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
Save the last dance for me
Oh I know that the music's fine
Like sparklin' wine, go and have your fun
Laugh and sing, but while we're apart
Don't give your heart to anyone
And don't forget who's takin' you home
And in whose arms you're gonna be
So darling,save the last dance for me
So don't forget who's taking you home
Or in whose arms you're gonna be
So darling, Save the last dance for me
Oh baby won't you save the last dance for me
Oh baby won't you promise that you'll save,
The last dance for me
Save the last dance, The very last dance for me.