Friday 29 August 2014

Уяарч намайг хайрлаач

Elvis Presley-ын дуулсан хүн болгоны хамгийн сайнааар мэдэх Love Me Tender хэмээх дууны өөрийнхэн хэмжээгээрээ орчуулсанаа нийтлэж байна.

Уяарч намайг хайрлаач
Уяарч намайг хайрлаач,
Уяангалан намайг хайрлаач,
Хэзээч намайг бүү явуулаач.
Амьдралыг минь чи бүрэн болгосон,
Би чамдаа үрхээр хайртай .
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэн сэтгэлээсээ намайг хайрлаач,
Бүх мөрөөдөл минь биелсэн.
Хонгор минь би чамдаа хайртай,
Үргэлж би хайрлана.
Уяарч намайг хайрлаач,
Удаанаараа  намайг хайрлаач,
Зүрхэндээ намайг шингээгээч.
Бэлэн байна би болход,
Хэзээч бид салахгүй.
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэн сэтгэлээсээ намайг хайрлаач,
Бүх мөрөөдөл минь биелсэн.
Хонгор минь би чамдаа хайртай,
Үргэлж би хайрлана.
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэлж намайг хайрлаач,
Надад хэлээч чи миний гэж.
Бүхэл жилүүдийн туршид би чинийх байна,
Цаг хугацааны төгсөгөл хүртэл.
Уяарч намайг хайрлаач,
Үнэн сэтгэлээсээ намайг хайрлаач,
Бүх мөрөөдөл минь биелсэн.
Хонгор минь би чамдаа хайртай,
Үргэлж би хайрлана.
(Сүүлий мөрөөдөл минь биелэх үед
Хонгор минь үүнийг би мэднэ
Аз жаргал үргэлж чамайг дагна
Чамайг хаана ч явсан)



Love Me Tender
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
(When at last my dreams come true
Darling this I know
Happiness will follow you
Everywhere you go)

0 comments:

Post a Comment